How Could ASL Translation be Vital to the Success of Your Business?

How Could ASL Translation be Vital to the Success of Your Business?

To understand the relevance and importance of American Sign Language (ASL) in a business setting, first, one must understand some commonly misunderstood points. ASL is a unique language with a set of grammar rules and an extensive vocabulary. Also, English is not a requirement to know ASL. If your primary language is ASL, you very well may not understand English. In other words, this assumption is like expecting any given American to be fluent in Russian or another foreign language. They are different languages; it is as simple as that.

What does this mean for you? If you are a business owner with deaf employees, know that although they know ASL, this does not mean they understand English. Some may be surprised to know that this includes writing notes back and forth, emails, employee handbooks, newsletters, closed captions, and even reading lips. Business leaders must accommodate their deaf or hard-of-hearing employees in fulfilling ways.  

What should I do? ADA law requires that business owners ensure that communication with people with disabilities is equally effective, as is communicating with someone without a disability. These accommodations may look like having an ASL interpreter for spoken English or an ASL Translator for written English. Also, Managers may hire ASL translating services for company websites and documents.   

What are the benefits? At the root of many problems, poor communication causes a significant amount of pressure and discomfort. Making communication a priority in your business has an overwhelming effect. Improved teamwork, camaraderie, respect, productivity, meeting expectations in the workplace, and continued growth may increase. By supplying ASL accessibility for your deaf and hard-of-hearing employees, you can create a productive workspace. 

Deaf and Hard of Hearing Children and the Need for Sign Language

Deaf and Hard of Hearing Children and the Need for Sign Language

Many schools and parents teach their babies and young children American Sign Language (ASL). This practice is rooted in studies that show a clear advantage to expanding children’s communication abilities and styles. These studies suggest significant improvements in children’s lives in and out of the classroom, such as:  

 +12 IQ point advantages   

Accelerated emotional development  

Lower frustration levels  

Improves child-parent bonding

Improves attentiveness to social gestures of others as well as of themselves  

Earlier reading and more extensive reading vocabulary  

Better grades in school.  

Several of these developmental assets are significantly a result of bilingualism. Although, explicitly learning Sign Language has many benefits for young children of all abilities. Knowing a visual language helps with coordination, understanding cues associated with body language, and learning the emotions conveyed by other’s faces.

Some may say it is ironic to encourage hearing children to learn ASL while at the same time, we tell our deaf children to learn to speak. Why can’t deaf children learn to talk? This idea lacks an understanding of how powerful an effect communicating in their primary language can have for deaf and hard of hearing (DHH) children.  

This is not to say knowing English is not of benefit to deaf children. Just as the help of native English speakers learning, for example, Spanish. In this instance, we learn by seeing and hearing the Spanish words. The point is, when you are deaf, you cannot hear the language. Therefore, your primary language should be the one you can feel free to express yourself. One in which you can see, take in and understand without interference. If one cannot hear the language, one must be able to visualize the language. This idea is not solely words on paper, but a language geared for the eyes, Sign Language.   

The takeaway: Though ASL is something we encourage in those who do not need the language, we need to encourage and empower those who need the language.   

Next week we will discuss why English (either in written or spoken form) poses a challenge for DHH.